See immfreccair on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "imm-", "3": "frith-", "4": "gairid" }, "expansion": "imm- + frith- + gairid", "name": "af" }, { "args": { "1": "sga", "2": "imm-", "3": "fris·gair", "t2": "to respond" }, "expansion": "imm- + fris·gair (“to respond”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From imm- + frith- + gairid, or more directly imm- + fris·gair (“to respond”).", "forms": [ { "form": "imm·freccair", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "imfrecrae", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-complex\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "imme·frecrat", "source": "inflection", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "imma·frecraidis", "source": "inflection", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural", "third-person" ] }, { "form": "imfrecrae", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "imperative", "noun-from-verb", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "imfrecrae", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "", "4": "{{{conj}}}", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "imm·freccair" }, "expansion": "imm·freccair (verbal noun imfrecrae)", "name": "head" }, { "args": { "1": "imfrecrae", "head": "imm·freccair" }, "expansion": "imm·freccair (verbal noun imfrecrae)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "imperfect_3p_deut": "imma·frecraidis", "present_3p_deut": "imme·frecrat", "present_class": "B II", "verbal_noun": "imfrecrae" }, "name": "sga-conj-complex" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Irish terms prefixed with frith-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Irish terms prefixed with imm-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to correspond" ], "id": "en-immfreccair-sga-verb-tl9oyy6v", "links": [ [ "correspond", "correspond" ] ] } ], "word": "immfreccair" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "imm-", "3": "frith-", "4": "gairid" }, "expansion": "imm- + frith- + gairid", "name": "af" }, { "args": { "1": "sga", "2": "imm-", "3": "fris·gair", "t2": "to respond" }, "expansion": "imm- + fris·gair (“to respond”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From imm- + frith- + gairid, or more directly imm- + fris·gair (“to respond”).", "forms": [ { "form": "imm·freccair", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "imfrecrae", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-complex\n", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "imme·frecrat", "source": "inflection", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "imma·frecraidis", "source": "inflection", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural", "third-person" ] }, { "form": "imfrecrae", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "imperative", "noun-from-verb", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "verbal noun", "12": "imfrecrae", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "", "4": "{{{conj}}}", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "imm·freccair" }, "expansion": "imm·freccair (verbal noun imfrecrae)", "name": "head" }, { "args": { "1": "imfrecrae", "head": "imm·freccair" }, "expansion": "imm·freccair (verbal noun imfrecrae)", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "imperfect_3p_deut": "imma·frecraidis", "present_3p_deut": "imme·frecrat", "present_class": "B II", "verbal_noun": "imfrecrae" }, "name": "sga-conj-complex" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old Irish class B II present verbs", "Old Irish complex verbs", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish lemmas", "Old Irish terms prefixed with frith-", "Old Irish terms prefixed with imm-", "Old Irish verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to correspond" ], "links": [ [ "correspond", "correspond" ] ] } ], "word": "immfreccair" }
Download raw JSONL data for immfreccair meaning in All languages combined (2.1kB)
{ "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'passive sg'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'passive pl'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'imperfect indicative'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'imperfect indicative'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'deut.'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'prot.'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'verbal of necessity'", "path": [ "immfreccair" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "immfreccair", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.